研招网 > 北京研招网 > 北京外国语大学 > 考研经验

我的拼搏之路:北外俄语翻译硕士

  摘要:大家都希望对自己报考的院校和专业多一些了解。由官方发布的消息固然准确,但由往届考生分享的经验也有不同的侧重点,同样值得我们大家借鉴。

  ▶自我简介
  复试早已落下帷幕,成绩出来也已经一月有余了。我一直想动笔写点什么,但一直没有抽出空来。今天,伴着窗外蒙蒙细雨,我静静坐着,细想考研路上的点点滴滴。只有经历过,你才会懂得。

  我本科以高一本分数线11分的成绩来到了我们本科俄语系。大三下学期,当面临考研、工作、出国的选择时,我坚定地选择了考研,并决定考北外俄语翻硕。

  ▶为什么考翻硕?
  首先,翻硕两年,较学硕时间短。基本是第一年上课,第二年忙论文和找工作。其次,翻硕的培养更趋向于职业化,与我希望毕业后从事翻译工作的目标相契。同时,通过考研,我能提高自己的专业能力和学历水平,在一个更高的平台上发展自己,开阔视野。

  ▶为什么选北外?
  全国开设俄语翻硕的学校不少,像北外、上外、黑大都是非常不错的学校。这些学校在历史发展、师资力量、教学水平上各有千秋。那么,我为什么选择北外呢?主要因为以下几点:

  其一,地理位置。北京、上海这样的大城市有更多的发展机会,尤其是翻译类型的工作。诚然,在北京发展,竞争激烈,压力大。但不可否认的是,布局的平台更广,机会更多。其二,师资力量。北外作为中国语言类院校中的翘楚,师资力量强,学习氛围浓厚,有更多的机会。其三,圆自己一直以来的一个梦想。

  ▶复习方法
  一、政治

  说实话,我在政治上并没有特别下功夫。因为北外对政治的要求是只要过国家线就可以,复试排名是按两门专业课的成绩排的。而且我高中是文科生,政治底子还不错,所以我就把精力都放在两门专业课上了。

  我之前的政治复习也颇为盲目,因为市面上参考资料特别多,还有各种补习班。其实,在考研的过程中,你越到后面越会发现,资料太多了,反倒不知如何下手了。如果你拼命刷题,最后你会限于题海难以自拔。所以从一开始,我只看两本书,高教出版的《政治考研大纲解析》和《历年真题详解》。因为你只有弄明白了考什么和怎么考,你才能知道该怎么学。

  由于大纲解析出来的比较晚,一般要9月中旬。所以,我先看了任汝芬的《序列一》,在大纲解析出来后,我又接着把剩下的看完。期间我把真题做了一遍。到10月末,我才把大纲解析看完。

  进入11月后,我把肖秀荣的《1000题》中的选择题完整过了一遍。同时,我又把大纲解析看了一遍。这次,我每做一道题,就仔细思考,这题考的知识点是什么,从哪方面考的;如果我这道题做错了,是哪个知识点没有掌握。期间我也背了不少题,主要是为了做解答题时用,但记住的不多。

  到了12月,距离考研还有20多天,我把肖秀荣的《最后四套题》认真做了一遍,之后我又反复把解答题背了几遍。不得不说,肖秀荣的《最后四套题》命中率是很高的,尤其后面的大题。最终我政治考了64分。与很多大神相比,我的成绩不算高,但与我付出的努力相当。我最后顺利过线,总的来说也很满意了。

  二、英语
  北外二外英语也同政治的要求一样,过线即可。但北外的二外英语还是有一定难度的,题目对词汇要求颇高。和我一起备考的一个朋友,她就是因为英语没过线,最后遗憾落榜。我自己英语水平一般,六级低分飘过。刚开始准备的时候,我也不知道怎么做比较好。而且市面上能找到的真题只有2010年和之前几年的。虽然现在英语备考资料琳琅满目,但针对北外二外的资料还是寥寥。后来,我听了之前学姐的一些经验,主要从基础方面开始准备。


  其一,词汇。北外二外英语对词汇的要求颇高。我买了《考研红宝书》,基本把上面的词汇过了一遍,之后我做了一些词汇练习题。即便如此,考试时我还有一些词语是不认识的。而且,词汇题又在试卷开头,所以当时有点影响心情。我建议大家把词汇题放在后面做,因为词汇题满分只有10分,大家不要把太多时间耗在上面。当然,背单词不仅是为了做词汇题,阅读、完型和翻译都需要颇高的词汇量。大家积累一定的词汇量真的非常重要,这是英语复习的硬功夫。

  其二,语法。考试主要考察基本的语法知识,像虚拟语气、倒装一般都会涉及。当时我主要看了北外官网上推荐的《新编英语语法》。我把不太熟的看了一遍,然后自己做了一些语法题。考试考的都是常用基本的内容,如果你高中语法底子不错,这部分还是比较容易拿分的。除此之外,语法也是翻译题的考试重点,所以语法的复习和词汇的复习一样,应该放在开始。

  三、汉语百科与写作
  北外的汉语百科与写作相对于俄语翻译基础,更好拿分一些。因为俄语翻译考察范围广,难度大,能拿高分的同学并不多。所以,如果你想提高两门专业课的分数,你的汉语百科与写作一定要考得比较高。在复习时,我主要准备了以下几个方面:

  1.百科知识
  
说实话,百科知识是很庞杂的,没有范围。我一开始不知道记多少才够。其实,北外的百科知识出题是很有规律的,而且每年变化不大。关于中国历史文化和时政的内容比较多,基本不涉及特别难的科技词汇。基于这几点,我认真搜集了资料,看了几本书。

  参考书目:
  (1)《汉语写作与百科知识》,武汉大学出版社出版。我感觉这本是准备考武汉大学用的,不过知识点是相当全面。我全看了一遍,知道了很多东西,练习也都做了。大家可以看看前面讲解,练习可做可不做。
  (2)《中国文化概论》,中国人民大学出版社出版。这本书真是一本好书,介绍多东西,但是没有任何词条。想了解中国文化的同学可以看看。
  (3)《2000个应该知道的文化常识》,江苏人民出版社出版。这本书很全很细,我建议大家过一遍。看完后,你会发现很多东西都清晰了。
  (4)《美国文学简史学习指南》、《英国文学简史学习指南》。大家可以把这两本过一遍。因为北外考题有涉及到西方文学,比如大家要重点关注文艺复兴时期的作家、艺术家。
  (5)《西方文化史》。这是对外经贸的参考书,内容很全面,大家可以看看。
  (6)《国学常识大百科》,中国职工出版社;
  (7)《中华文化常识全知道》。

  2.写作
  这部分大家应该找专门的书籍看。如果你找准重点,其实一点也不难。因为从小学开始,我们就在训练写作能力了。只要你能坚持写,基本每周写一篇到两篇,最后写作不会有问题的。

  四、俄语翻译基础
  1.出题特点
  (1)题量大。所以大家从一开始就要训练自己的答题速度。
  (2)种类多样。翻译的内容一般会涉及社会、经济、时政、环保等多个领域。所以大家平时要多读新闻,了解时下热点和中俄两国政治经济热点。
  (3)对翻译理论要求高。这并不是说题中会考具体的翻译理论,而是大家在翻译的过程中,需要遵守基本的翻译原则,不能随心所欲,按自己的想法翻译。

  我这门课考得并不高,究其原因,就是在翻译时,我的主观性太强。这点在俄译汉时表现最为明显,我觉得翻译成自己的母语,应该很简单。所以我犯了不少低级错误。

  看到这,很多同学估计心里有点打颤,那是不是北外俄语翻硕很难考。其实并非如此,因为北外俄语翻译基础还有这样几个特点:题型相对固定,出题相对传统;考题考察基础内容,基本不会出特别偏的东西。这就意味着我们的复习是有规可循,有路可走的。

  我自己搜集了之前考上的前辈留下的资料,明确了考试的题型、出题方向。我又总结了时政热点,把可能出现的国内、国际热点总结了一遍,效果还是很不错的。所以我建议大家复习时关注翻译理论和时政热点。你的方向对了,才能少走弯路。

  2.书籍推荐:
  (1)《俄译汉翻译教程》,外研社出版。这本书详细介绍了各种翻译理论,是本非常不错的书。书后面还配有文章翻译练习,这对于巩固翻译理论很有必要。
  (2)《大学东方俄语教材》,1-5册单词。你的词汇量肯定是越大越好,但这些词汇都是最基础的词汇,是继续学习的基础。所以大家要先把基础词汇掌握好。
  (3)《新编大学俄语语法》,黄颖编著,外研社出版、现在市面上关于俄语语法的书琳琅满目,我从大一开始就一直用这本,觉得这本书讲解很详细。
  (4)《汉译俄教程》,外研社出版,周允,王承时编。这本书年代略久远,但其中的词汇讲解不错。

  另外,大家要多看时政新闻,了解热点词汇,这也是学习翻译的重中之重。书籍教会我们的是理论知识,真正的翻译要看你能否顺利完成整篇的文章。

  ▶复习规划
  我的复习时间并不算长,我是从8月份开始的。首先我用了一个月的时间将《大学俄语》1-5册的单词认真背了一遍。同时,我又看了《新编大学俄语语法》,因为我之前的语法基础不扎实,所以这部分我用的时间比较多。功夫不负有心人,这一个月的语法复习,让我真正建立起了自己的语法网络。之后我分析难句也不像以前那么吃力了。

  9月和10月,我主要做之前从前辈那里搜集来的考研翻译练习。我一天翻译一篇,一周翻译四篇,然后总结自己翻译的不足。说实话,刚开始练翻译,大家不应该把重点放在数量上,应该注重提高翻译的质量。否则你翻译再多,进步也不会很快,反而耽误不少时间。

  11月份,之前的翻译资料我已经做完了。于是我开始整理自己的笔记,主要是整理之前翻译中的错误。同时,我又把翻译的不好的地方重新翻译了一遍。在这几个月的时间里,我基本每周都会看新闻,积累了不少时政词语,也把这些词语又背了一遍。我之前看了《俄译汉教程》,这时再看,我感觉比第一遍理解要深。

  12月,进入最后的冲刺阶段,我做了一套模拟题,把自己整理的笔记认真看了。我调整好心态,准备考试。

  ▶致2016考研人
  我在考研期间一直关注考研论坛,在上面学到许多过来人的经验,也搜集了不少大家分享的资料,非常受益。现在我也发一些自己的资料,希望对大家有帮助。如果同学们还有什么问题,可以留言,我看到会一一回复。

  考研是一场长途旅行,你需要经历重重磨难。只有走到最后的人,才会看到胜利的曙光。坚持下去,你一定会赢!。

  ▶本文系考研论坛版友亲身经历,考研帮精心整理,转载请注明出处。

  (实习编辑:凌江)

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭