研招网 > 北京研招网 > 华北电力大学 > 考研大纲

2014年华北电力大学055101英语笔译考研大纲

  考研网快讯,据华北电力大学研究生院消息,2014年华北电力大学英语笔译考研大纲已发布,详情如下:

  357英语翻译基础
  一、考试的总体要求
  考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。具备扎实的英汉两种语言的基本功。具备较强的英汉/汉英转换能力。
  二、考试的内容
  本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。准确翻译并简单解释有关政治、经济、时事等中英文术语或专有名词。具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字的科普、法律、经济等文体的文章。
  三、考试的题型
  1.词语翻译
  30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
  2.英译汉
  翻译出所给的250-350个单词的英文短文
  3.汉译英
  翻译出150-250个汉字的短文。
  
  448汉语写作与百科知识
  一、考试的总体要求
  具备一定中外文化以及政治经济法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的基本功。具备较强的现代汉语写作能力。本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。
  二、考试的内容
  本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。
  1.中外文化、国内国际政治、经济、法律、自然科学简史以及中外人文、历史、地理常用名词。
  2.说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等题材的应用文写作。
  3.以说明文、议论文或应用文为题材的现代汉语短文写作。
  三、考试的题型
  1.百科知识选择题
  2.应用文写作
  3.命题作文

  点击【2014年华北电力大学考研大纲】查看更多考研大纲。
【相关阅读】
研究生招生专业索引
2014年研究生考试大纲汇总

  友情提示:
  考研信息数量巨大,整理过程中难免出错,欢迎广大研友指正。此外很多历史数据已无处查找,所以为保证考研信息的完整性,考研网真诚欢迎广大研友帮忙补充信息,可回复评论或发送内容至http://bbs.kaoyan.com/f3p1
  本文系考研网精心整理,转载请注明出处。
考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭